2024年度在区委区政府的正确领导及上级部门的有力指导下,我办(局)严格履行法定职责,有序开展社会用字检查工作。现将我办(局)2024年度检查社会用字情况报告如下:
一、 行政处罚情况及说明
我办(局)无行政处罚、行政许可权限。
二、 行政执法统计数据
行政检查:充分发挥业务职能作用,组织相关部门深入市区、各乡镇(街道)、村(社区)人流量较大、关注度较高的重点街区、重要景区、重要道路、重要场所和重点行业领域,开展社会用字工作不定时督促检查。2024年,共组织开展15次社会用字检查和10次“回头看”工作,检查整改3500余处,覆盖泽当城区、各乡镇(街道),出动人员260余人次,共发现问题126处,网络负面舆情3个,下发整改通知书112份,口头提醒7处,电话通知6家。确保藏汉双语使用的规范性和准确性。
三、 存在问题及改进措施
存在问题:
一是企事业单位或广告公司使用术语时,往往凭借个人理解和习惯随意选用词汇,广告从业人员自行翻译或使用翻译软件不按规定审核,导致统一术语出现不同翻译版本的实际问题。二是执法人员业务水平有待进一步提升。
改进措施:
(一)加强法规宣传。一是以全区综治宣传月周日、藏语文法律法规宣传日、民族团结宣传月等各类活动为契机,大力宣传党的二十大和二十届三中全会精神及《中华人民共和国宪法》《民族区域自治法》《国家通用语言文字法》《广告法》《西藏自治区学习、使用、发展藏语言文字的规定》《山南市社会用字管理办法》等法律法规,营造人人参与、人人皆知的良好氛围;二是大力宣传规范使用藏语文的重大意义,不断增强广大干部群众和社会各界规范使用藏语文的意识,努力营造全社会自觉规范使用藏语文的良好氛围。
(二)强化执法监督。成立社会用字监督整治工作领导小组,定期对社会用字进行检查整改,对发现的问题及时下发整改通知单,并督促整改落实。
(三)优化服务方式。积极开展便民服务大厅窗口AB岗翻译服务工作,秉持为民办实事办好事原则,为广大农牧民群众及企事业单位提供便捷有效无偿的翻译服务。
乃东区藏语委办(编译局)
2025年1月16日
