近日 ,区藏语委办(编译局)编撰的《乃东区地名释义》及《雅砻山水文化》双语版书籍正式出版。
据悉,区藏语委办(编译局)在挖掘、整理、编撰乃东区地名历史文化释义及山水文化方面做了大量实地考究论证工作,搜集大量珍贵历史一手资料,同时以《第二次全国地名普查工作资料》《西藏自治区地名志》雪域文库经典丛书、西藏经典文化丛书等30余本作为参考、审核资料依据,建立完善了地名数据库,编撰成册《乃东区地名释义》及《雅砻山水文化》双语版书籍。区藏语委办(编译局)始终紧跟与第三方,督促工作推进情况,从搜集、考证、核实到完善、全程参与,做到了工作有计划、有安排、有推进、有督促、有落实的良好局面。经过几年的辛勤努力下《乃东区地名释义》及《雅砻山水文化》双语版书籍现已正式出版。
出版《乃东区地名释义》《雅砻山水文化》不仅给我区藏语文翻译工作及社会用字规范工作提供便利,对我区的文化、旅游、民政、交通、住建、区志、涉宗领域以及各乡镇(街道)、村居(社区)等相关部门都有共享可用的学习借鉴和参考、使用价值,并今后乃东乃至雅砻河谷一带地名的统一规范、使用以及社会用字整治等各方面提供了现实依据,也为专家学者研究雅砻历史文化具备较高的参考价值,对充分挖掘雅砻山水文化、促进文旅融合、助力经济发展,推动乃东高原经济高质量发展具有十分重要的意义。
下一步,区藏语委办(编译局)将深入学习宣传贯彻党的二十大精神,深刻领悟“两个确立”的决定性意义,做到“两个维护”,增强“四个意识”、坚定“四个自信”,以奋发有为的精神推动乃东藏语文编译工作高质量发展,为新时代社会主义现代化强国建设作出新的更大贡献。